封锁下的纽约 疫情札记 Day 11
3/15撰写了纽约未封城半月日记后,第二天恰逢康涅狄格、新泽西和纽约三州联手开始“宵禁”和“封城”的开始。
一众朋友深以为应该记录下这特殊时期下平凡或不平凡但真实的生活点滴,主动开启了这个主题,希望我们可以断断续续地更新到疫情在纽约结束,拨开云雾见日出的那天。
Day 11, 2020.3.26:已被禁航,已有医护染病而去,不过春天好像已经到了。
2020.3.26 周四
葛健 - 佛罗里达
今天收到广东南方医院周彬医生给我寄来的50只N95口罩和110个外科手术口罩。我在收到后快速转赠给我们大学Shands 医院的眼科系。系主任已给周彬医生去了感谢信。
系主任告诉我,她们在用自己用塑料做的面罩在做手术。她们每位医生只发了一个N95口罩,而且要求消毒后反复使用。知道这些心里不是滋味。没想到这边的疫情这么快就开始蔓延,到今天我们26万人的小城已有49例。而现在的防护物资越来越不好购买,而且价格在飞速增长。真让我担心因为防护用品不足而导致医务人员的伤亡和疫情的失控。
但同时因收到系主任的感谢信心里感觉暖洋洋的。现在中国的疫情渐渐控制住了。热心的国内朋友纷纷和我联系,希望帮助美国这边控制疫情。
虽然中美两边外交和政治家们连小学生都不如,相互纠缠,就疫情而相互指责,丢锅,充满火药味,但中美的人民,尤其国内华人和美国华裔,在这抗疫中接下来深厚的友谊,相互支持帮助,共度时艰。我为我们华人间的血浓于水的同胞情谊感到温暖和自豪!
庄二公子
前天邻居的漂亮宝宝在西奈山医院出生,前天护士朋友的上司在同一家医院去世。纽约第一个因新冠走的医护。俩礼拜前被朋友告知已经插管了,上周三进ICU,昨天走了,生死轮回,英雄投胎了,一言难尽,望大家都平安
阳牛珠满圈
家里三个冰箱居然都被吃空了一小半。蕾妹妹居安思危叫我去Costco买些补给。天阴着。在下班高峰,路上竟没有几辆车。我反复的放着the sound of silence,心中居然有一种滑稽的悲凉。
到了Costco,梳妆打扮,带上帽子,墨镜,口罩,手套。分外娇柔。我不断劝说自己,是去买东西的不是去打劫的。墨镜让我看什么都有些发绿。那感觉像是在年少时打doom。
Costco里面人不多,物资丰富,除了消毒用品和手纸。我到现在都不明白为什么要抢购手纸。我严肃的考虑安装第二个日本马桶盖来应对可能的长期短缺。
Costco里大家都很安静。安静得可以听到购物车支呀支呀和塑料包装嘎吱嘎吱的声音。我迅速的跑到每一个预订的地点,真的像打劫一样抓起东西扔进车里。三十分钟就完成过去一个半小时的任务。收银员非常热情。我们隔着新安装的有机隔板聊了会家常并且互道珍重。
回到家,所有东西都放在车房或是车房的冰箱。打算放两天后再碰。然后迅速把衣服都扔到洗衣机里,像是里面有跳蚤一样。洗了个热水澡。边洗边唱着那首the sound of silence。
小夕
一早醒来打开手机,微信里满屏大家的问候,都是从国内的朋友们中来的,基本都是一句话:“做好防护少出门!”这时的言简意赅我完全能懂,形势严峻,不说废话,保命要紧。很感谢朋友们,对双方生活和政治环境的最大尊重,就是对我最深的宠爱,一切都在心里了。
今天冷静地坐下来跟老公聊了一下未来的家中投资计划,做了一些研究,看了一些数据和新闻,发现美国还是有大把的企业具有非常强大的生命力,无论是传统型还是新科技型,遇到什么样的全球危机,最重要的指标还是innovation。突然觉得人生充满了希望,所有的乌云终究都是过眼的,进取才是未来的主题。
今天非常正能量!
蓝豆
牛奶还能坚持一天,酱油却没了。没有老抽能做红烧肉吗?对正在努力提高厨艺的煮妇来说显然是不能的。下班时间Costco竟然没几个人,货物充足,牛奶鸡蛋限量,惊喜的发现红酒在打折,又囤四瓶。另一个中年妇女也在拿酒,相视一笑。
上班做饭与娃斗,同是天涯沦落人。厕纸依旧没货,忽然想起高中的崂山郊游,小伙伴拿啤酒跟农民换井水喝的段子,不知道我这四瓶酒如今能换几卷厕纸。
某华人超市竟然六点已关门,又跑一家才买到了老抽。人不多,不戴口罩的还是多数,包括我。回到车上拿了洗手液准备擦手,可是看看碰过的各种食品包装袋,还是觉得这病毒防不胜防,染上是早晚的事。
路上完全不堵车,小区里散步的玩耍的都不见了,一片凄清。一个看不见的病毒一举改变了这么多人的生活。再看热闹非凡的微信,才发现一个真正的小人一旦掌权也可以控制这么多人的思想。两者相辅,则举世无敌。
繁一
昨晚忙完所有的事,瞄了眼微信群。没翻页,一个截屏一个豆腐块。豆腐块儿标题几个大字“People Are Dying”,截屏是医院门前照片,内容关于搭建临时太平间。Deja Vu向我袭来。
幻觉取代真实
意识以下的不安
在枝头生长
结出恐惧的果实
纽约市确诊超过20000。威郡接近6000,大概每160人一人确诊,在纽约州的百分比最高。
附近超市的鸡蛋开始限购,两盒。
特特
”从来没有什么岁月静好,不过是有人替我们负重前行”,这句话在这一两个月里看到了很多次,现在用到了自己身上。
前几天寄给Mt Sinai一线护士的口罩到了,他们发来特别真诚的感谢。本来没觉得做了什么了不起的事情,但是看到他们像终于抓住救命稻草的激动,心情很复杂,感觉应该再去翻翻箱底找找囤货。
小麦
美国的感染总数今天正式超过中国,朋友圈又分成美帝国主义活该和中国数据不可信两派,发圈的时候也不注意屏蔽对方,徒增几个来回无效的吵架。
翻出家里积灰的滑板,每天出门溜达时孩子们也不会觉得散步这个老年人的活动无聊。
接下来两周,数字会更加难看,问自己,准备好了吗?
麻瓜
窝在家的第22天,仍然忙着上班儿,忙着满世界找口罩,有点儿跟不上疫情的数字了。直到我妈的夺命追魂call打过来,我才意识到,原来纽约真的远远甩了华州加州,一骑绝尘直追湖北了啊😂。
州长说,纽约疫情对医疗系统的冲击会在14-21天后达到顶峰,现在正拼尽全力的扩容医院/搞呼吸机/招募医护。告示贴出来,已有4w医护申请。NYU医学院破例让达标的学生提前几个月毕业,出了校门就上战场。一位85岁的老爷爷在意大利,也毅然决然的上了前线。纽约有了第一例医护的死亡,是朋友的朋友在医院的同事,真是难过。医者仁心,为他们祈祷平安!🙏
趁天气好在村里兜了一圈儿,pickup了好几家邻居捐的口罩现货。有多年的好友,也有未曾某面的村民(这回也没见上,都是无接触交接),大家都把家底儿翻了出来。虽然我们能做的只是杯水车薪,但希望大家的努力能给那些坚守的人们一点点鼓舞,they are not in this alone!
另,纽约州长Cuomo这波危机处理实力圈粉,一众纽约大妈秒变迷妹,全网打听州长是否单身。他前几天在每日press conference上的一段说得特别好。这真的是一个特别需要展现人道和关怀的时刻,911之后的纽约做到了,今天也是一样。I❤️NY!
Schwarze Königin
Seit drei Wochen bin ich in New York zu Hause geblieben, und das Gleiche machen auch die anderen Leute.
I’ve been staying at home since about three weeks, I’m sure other people are doing the same thing.
Plötzlich wird das Alltagsleben so ruhig und friedlich sein, wie es nie war, aber wir wissen, dass niemand die Stille und Friedlichkeit als selbstverständlich voraussetzen soll. In den Krankenhäusern arbeiten zahlreiche Ärzte und Krankeschwestern, so dass alle anderen Menschen, wie ich selbst, zu Hause sicher bleiben und das Leben ruhig genießen zu können.
Life has suddenly become so quiet as it never was, but we all know that no one shall take this tranquility for granted. At this moment, numerous doctors and nurses are fighting in the hospitals so that normal person, such as myself, can stay home safely and enjoy the quiet life.
Werden sie sich mit dem Virus infiziert? Vielleicht. Haben sie Angst davor? Auf keinen Fall, sagte ein 85-jähriger Artzt, sonst soll man nicht Arzt werden. Seine einfachen doch kräftigen Worte habe mich geschockt und ich fühle mich sehr glücklich, solche großartige Menschlichkeit erleben zu können.
Will they get sick? Probably. Are they scared? Not a chance. An 85-yrs doctor so answered. Otherwise one shouldn’t have become a doctor. I was kinda shocked by his simple yet powerful words, and I felt very lucky to be able to encounter such great and noble humanity.
In Deutschland haben 43.000 Leute sich mit dem Virus infiziert, davon 266 gestorben.
So far in Germany there have been 43,000 confirmed cases, among which 266 deaths.
网络图片
鲁德·莫宁
昨天向高中同学征询用他女儿文字照片时,被热切地关心了一下纽约的情形——今天一早又收到高中班主任的关切信息。打开微信,原来有很多禁航的消息,看来我似乎已经如塞兄之前一样,深陷暴风中心,而不自知了?
窗外大好的阳光以及平静的空气,和女儿们出门玩耍骑车,跟邻居家正在打理花草的老太太聊了会天。只是很想能像胡适日记一样,每日只用严谨但不严肃地写短短的一句话,“今天,又xx了。”
佛罗里达 外一则
葛健
3/25/2020 - 在疫情中体现人性化的美国政府
毫无疑问,美国现在新冠肺炎疫情蔓延,全国总感染人数到目前为止得到了5.5万之多,就连我们这26万人口的小城也有37例。
虽然我们小城也因疫情严重已宣布人人需在家自动隔离两个星期,但城里的必须有的活动还是有条不紊地在进行。
网络图片
昨天去医院手术科(非感染科),就感受到医务人员还是一如既往地努力工作,和蔼可亲,没有出现慌乱和紧张,只是偶尔谈起疫情。去医院手术科的人以及医务人员大都不带口罩,只是大家尽量保持必要的社交距离(social distancing)。据医生说,我们去的医院也有几个新冠病人,但病人在专门部门收治,这个部门是和医院的其他部门完全隔离。医院也是严格天天消毒的。
进医院,只要诚实地回答几个健康有关问题(比如来访问做什么,有没有最近出差或旅游,有没有发烧等),我们回答完连体温都不测就进入了医院。没有人因为我们是亚裔而有任何区别对待。医院手术步骤非常规范而且细致,医务人员关心无微不至。
从这些小事看,当地抗疫在有条不紊地进行,但同时也感觉到诚信社会带来的方便和人性化的方方面面。这同时也意味着这些方便和人性化的管控是建立在诚信上的。如果一旦有多例不诚信的事发生,疫情在这大爆发,估计管控就会进一步变严,这样也会给人人的行动带来诸多不便。
因为这些事情都挺有意义,就把自己的真实感受记录下来和朋友们分享。
编者:全文请看作者和此篇文章同日发表的《疫情札记 外一篇 在疫情中体现人性化的美国政府》
The Sound of Silence
[Verse 1]
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
[Verse 2]
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by
The flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
[Verse 3]
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
[Verse 4]
"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops, fell
And echoed in the wells of silence
[Verse 5]
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said:
"The words of the prophets are
Written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence."
文字 | 众人
图片 | 众人
文字和图片版权归原作者所有
未经许可禁止转载
相关阅读